In loving memory of

Fernando Gomez-Rivas, M.D.
June 6, 1931 - August 12, 2016

Fernando Gómez-Rivas, M.D., a cardio-thoracic surgeon born in Bogotá, Colombia, in 1931, died Friday, August 12, in his home in Aventura, Florida, at the age of 85. Dr. Gómez obtained his medical degree at the Universidad Nacional de Colombia in 1956. In the early 1960s, he made Colombian medical history with a series of groundbreaking operations, including the first reattachments of a leg (1962) and hand (1963), and, in 1965, the nation's first kidney transplant (with nephrologist Enrique Carvajal Arjona). Shortly after these pioneering successes, Dr. Gómez and his wife, Consuelo Gómez-Nuñez, M.D., moved to the United States, where he trained at Cook County Hospital in Chicago, Henry Ford Hospital in Detroit, as well as Temple University and Hahnemann University in Philadelphia. Dr. Gómez achieved board certification in general surgery, vascular surgery, and cardio-thoracic surgery and ultimately settled his family in Narberth, Pennsylvania, teaching and practicing surgery at local university hospitals (Temple, Hahnemann, Robert Wood Johnson, and Cooper), with a long and notable tenure at Deborah Heart and Lung Center. When he retired, he moved to Aventura, Florida, and authored two books: Raices Boyacenses: Genealogias (with Rafael Roa Medina, 2003) and Federico Rivas Frade (1999), an anthology of his maternal grandfather's poetry.
He is predeceased by wife Consuelo Gómez-Nuñez, M.D, his father Alberto Gómez-Mora, and his mother Aura Helena Rivas Aldana,
He is survived by his companion of twenty-two years Luz Angel; daughter Gerda Gómez-Pasquarello and her husband Donald A. Pasquarello, M.D., of Beverly, Massachusetts; three sons, Fernando Gómez, Jr. of Chatham, New Jersey, John Paul Gómez, M.D., and his wife Susan Brown-Gómez of Perkasie, Pennsylvania, Michael A. Gómez and his wife Whitney Kane-Gómez of Newport Beach, California; three brothers, Alberto Gómez-Rivas of Houston, Texas, Federico Gómez-Rivas, and Jorge Enrique Gómez-Rivas both of Bogotá, Colombia.; as well as his beloved seven grandchildren. Dr. Gómez will never be forgotten by the scores of patients, friends, and family members whose lives he touched in America and Colombia. In lieu of gifts or flowers, the family donations can be made to St. Jude's Children's Research Hospital.

Tributes

María Eugenia García Blazeski wrote on Sep 5, 2016:

"Hola Fernandito, hoy estuvimos dando una vuelta por el campo disfrutando el clima y el viento que soplaba amigablemente por la ventana del carro. La belleza de los pastales, las vacas comiendo pausadamente de las verdes praderas...mucha paz y algo de nostalgia, siempre recordando nuestra tierrita colombiana, temerosos del mañana de nuestro querido terruño y nosotros tan lejos... Llegando a nuestra nueva vivienda recibo la noticia de tu inesperada muerte, no puedo creerlo y te confieso que me sentí adolorida de haber perdido tu contacto. Después de mi despedida al estado de New York, me dediqué a organizar todo y adaptarme a mi nuevo lugar, pensé que me llamarías a preguntarme por mi libro y no te llamé para darte mi nuevo número, siempre me repetía a mi misma, mañana lo haré y hoy me encuentro con que ya no estás. Pero en tu memoria lo iré a terminar y lo leerás allá en el mundo espiritual... si tienes tiempo, ya que me imagino estarás ocupadísimo compartiendo con todos tus antepasados, tu familia inmediata que partió antes de ti y con tanta gente a quien hiciste el bien. Pero te cuento que siempre tendré pendiente tu valiosa y sincera amistad. Gracias por toda la fuerza que me diste para continuar con mi obra, gracias por compartir las historias de algunos de tus personajes, me encantó la historia referente a José Asunción Silva. Gracias por gustarte mis sencillos escritos y por elogiarlos. Por los datos que me compartiste y por las charlas relacionadas de tus parientes, todos tan interesarte. Gracias por haber sido mi amigo incondicional tan valioso, sencillo y sincero. Nunca te olvidaré. Recibe un abrazo y un beso filial, tu amiga."

Virginia (Ginny) Hawkins wrote on Aug 31, 2016:

"Although you were out of site moving on in life. You will never be forgotten in our hearts. You would always bring a smile to the staff or a chuckle as you spoke with your patients. May Our Father above bless and keep you in his loving arms."

Theresa Young-Lopez wrote on Aug 24, 2016:

"My dearest Dr. Gomez. I will miss your cards and pictures that you had sent me. I kept them all. I keep your spirit alive with my family and always will. Till we meet again with loving memories. Theresa Young-Lopez xoxo"

John J. Hill wrote on Aug 23, 2016:

"Your were the best Dr. Gomez.....fond memories. Always in our hearts and thoughts. Love John Hill, Pulmonary Deborah Heart and Lung Center"

María Elisa Bernal Angel wrote on Aug 21, 2016:

"No tener a Fernando entre nosotros es muy triste pero saber que él con su gran corazón se fué rodeado de amor de sus hijos, de mi mamá, su compañera de muchos años, de sus nietos, de sus nueras y su yerno, de sus amigos y de toda la familia Bernal Angel, da paz. Nos hará una falta inmensa. Todo nos hará falta de él: Su personalidad, su permanente interés en ayudar, la pasión con la cual vivió cada momento de su vida, el compromiso rotundo con el cual asumía los temas que le interesaban, su amor por Colombia, por su Boyacá y por sus antepasados, su amor por los Estados Unidos, por Filadelfía y por su paraíso en Williams Island. Un paraíso que siempre quiso compartir. Gracias Fernando por existir y por ser parte de nuestras vidas. Gracias por todo lo que hiciste por mi mamá y por todos los que estábamos cerca de ti. Siempre estarás presente. Siempre serás referente de nuestras decisiones. Siempre te querremos!!! Y siempre te admiraremos. Buen viento y buena mar en este viaje hacia la luz..hacía el amor total!!!!"

Fred Hunter Memorial Services wrote on Aug 19, 2016:

"My sincere condolences to the family. Our hope for the future is found in the Holy Scriptures where it mentions that death will be no more, (Rev. 21:3,4). I hope these words can bring some comfort to you & the family. May the peace of God guard your heart & mind thru Christ Jesus. (Phil. 4:6,7)"

Anne wrote on Aug 19, 2016:

"Sending warm hugs and lots of love to my dear friend Gerda and her family. I had the pleasure of meeting your Dad at Bass River Tennis Club in Beverly MA. I instantly saw the closeness you shared, and who could miss your Dad's love of tennis. This is something you will have in your heart always - every time you hit a ball. I know your Dad imparted so much knowledge, strength of character, and of course some amazing tennis skills on you, Gerda. As I told you on the phone, in time (who knows how long) you will look back on these past months and draw on the beautiful memories you created with your Dad and keep them forever. xoxo Anne"

Fernando wrote on Aug 19, 2016:

"Miami Herald Obituary 8/19/2016 http://tinyurl.com/z7esl4f"

Andres Jose Gomez Pardo - tote wrote on Aug 18, 2016:

"Recuerdo muchos planes que hice con mi tio Fernando cuando lo visitaba los ultimos años en Miami, la verdad disfrute mucho todos los momentos que estuve con el. Tenia una forma muy particular de ser sin tapujos decia las cosas como las sentia, sabia que siempre lo que nos decia era por nuestro bien y asi lo tomabamos. Parecia que fueran regaños pero asi era la forma de preocuparse por uno. Como su sobrino, tengo muchos buenos recuerdos de el, sus apreciaciones de las cosas, su forma de actuar. Cuando iba a USA, ya habia quemado los planes tipicos de la Florida, el pan realmente era disfrutar a mi tio y hacer los planes que el queria compartir, dentro de lo posible. "

Paula Bernal wrote on Aug 18, 2016:

"Siempre recordré a Fernando como el mejor compañero para mi abuela y un gran miembro de nuestra familia. Dispuesto permanentemente a ayudar y aconsejar. Una de las personas más auténticas y generosas que he conocido. Es mucho el agradecimiento y la admiración, y mucha la falta que nos hará; nos queda el ejemplo y la memoria de un gran ser humano y miembro de familia excepcional. "

Juanita Bernal Sanint wrote on Aug 17, 2016:

"Para mi hermana y para mi Fernando siempre será otro abuelo que nos dio la vida. En mi corazón quedarán todos y cada uno de los momentos compartidos con él: cuando nos llevaba a mi prima y a mi desde muy temprana edad a charlas políticas para que estuviéramos enteradas de lo que estaba ocurriendo, cuando me llamaba para que lo acompañara a buscar algún libro viejo que estaba empeñado en encontrar, todas las veces que fuimos a la Biblioteca Luis Angel Arango en búsqueda de material bibliográfico, los viajes a Aventura donde nos atendía como el mejor de los anfitriones, lo bravo que se ponía cuando le dábamos un regalo porque no le gustaba que gastara nadie en él, el eterno "lléveselo" que nos condujo a tener que optar por no admirarle nada en su casa porque inmediatamente quería regalárnoslo, todas las veces que me apoyó en mi proceso de escritura, el libro que aún conservo como un tesoro que me regaló en alguna ocasión que una ponencia mía fue escogida para presentar en público, la infinidad de libros de educación que se encontraba y los compraba pensando en mi y luego me mandaba, las sentidas y especiales dedicatorias que me ponía en cada uno de esos libros que con amor me mandaba, los oportunos regalos de él que siempre eran los primeros en llegar, cómo todas las veces preguntaba por la salud de mi abuelo y como había estado, las veces recientes después de conocer a mi marido en que le decía a mi abuela antes de apuntar su score en las famosas pollas que con entusiasmo organizaba "pregúntele a Juan David que opina que ese sabe mucho de Fútbol, el libro de ejercicios de trigonometría que me mandó hace muchos años cuando supo que padecía por esa materia en el colegio, para que repasara y por el cuál finalmente logré pasar la materia, el vestido que él mismo me escogió y me mandó de regalo para que usara en la comida de mis 15 años, la cazuela de pescado que se comían en la casa de mi mamá y que aseguraba que tenía langosta aunque vez tras vez le asegurábamos que era solo tilapia y muchos otros detalles que hacían de él un hombre con un corazón inmenso, bondadoso y generoso que siempre será extrañado. Buen viaje, Doctor Gómez en el cielo seguro ya estarás sanando y dándole a muchos como siempre lo hiciste, de corazón y absolutamente lleno de espíritu, acá queda tu legado que intentaremos no imitar porque seguro es imposible pero sí seguir y aprender de este."

Dan Rabinovitch wrote on Aug 17, 2016:

"My deepest sympathies to the entire Gomez family. From my memories in Philadelphia, your father always exuded a level of intensity and class that was truly remarkable. You could tell his pride in his children was immense. May your family know of no further sorrows."

Marta Sofía Bernal Angel wrote on Aug 16, 2016:

"Quedan en mi vida los mejores recuerdos de Fernando. Admiré profundamente su sentido de solidaridad con el prójimo, su absoluta autenticidad, su incansable espíritu de esfuerzo y disciplina. Habría muchas anécdotas para contar del tiempo en el que trabajamos juntos en la diagramación de sus libros, trabajo que me encomendó y que tengo la certeza de que extendió en el tiempo sólo con el ánimo de ayudarme económicamente. Fueron muchas las formas en que me tendió la mano y se preocupó por mi vida. Así era él. Su corazón era gigante y generoso. Llenaba los espacios con su voz recia y su impresionante talante, que sólo escondían la inmensidad de un interior sensible y piadoso. Descansa en paz, Fernando. Cumpliste a cabalidad tu misión. Pasaste por este mundo haciendo el bien, y estarás por siempre en la memoria de nuestros corazones agradecidos"

Lumi wrote on Aug 16, 2016:

"Son tantos los recuerdos que se hace complicado por donde empezar, quizás el mas grande de ellos es la ayuda que me dio Fernando en el proceso de aplicaciones para mi master y el apoyo incondicional cuando estuve allá. A el le debo mi LL.M de Upenn!! Como anécdota, recuerdo con mucha gracia su actitud cuando lo visitaba en Miami...."Lumi, levántese y deje de dormir en dólares, a que hora va a bajar a la piscina, arréglese y la llevo ya a que compre cosas...a donde quiere ir a almorzar""

Mike Clark wrote on Aug 16, 2016:

"Very lucky to have met the Gomez Family through youth soccer. A really nice family and it started at the top. Intense and hard working, and love to have fun. "Miguel, Telefonooooooooooooo!" could be heard whenever going over to the house. Dr. Gomez would give Mike the look "Go have fun, though I'm watching you." Definitely someone that you wanted to be your best around. Hard not to around a person that gave up dreams of playing professional soccer to become a heart surgeon. Thank you, Dr. Gomez, for having one of those great houses to go to when growing up as a kid. And thoughts and prayers to the Gomez family. "

BJ Hinkle wrote on Aug 16, 2016:

"I have many great memories on Hidden River Rd, St. Justins, watching soccer on some obscure TV channel with the volume cranked up and not understanding a word and yes the tiny yellow Mazda RX7 that us kids would squeeze into. Dr. Gomez your legacy will live on through your beautiful family! Gerda, Fernando, JP and Mike, my thoughts and prayers are with all of you! BJ"

Luz wrote on Aug 15, 2016:

"Puedes llorar porque se ha ido, o puedes sonreír porque ha vivido. Puedes cerrar los ojos y rezar para que vuelva, o puedes abrirlos y Ver todo lo que ha dejado; tú corazón puede estar vacío porque no lo puedes ver, o puede estar lleno de amor que compartiste. Puedes llorar, cerrar tu mente, sentir el vacío y dar la espalda, o puedes hacer lo que a él le gustaría: Sonreír, abrir los ojos, amar y seguir. Poema escocés"

Marcela Bernal wrote on Aug 15, 2016:

"Fernando era el Maestro de Maestros. De él aprendí principalmente, él no rendirse ante las adversidades de la vida. Siempre que alguien tuviera una necesidad o un problema, ahí estaba Fernando Gómez Rivas ayudando Incondicionalmente pues era absolutamente servicial. Gracias Fernando y Descansa en Paz. Te quiero mucho"

Fernando Gomez, Jr. wrote on Aug 15, 2016:

"About 10 years ago, I was at a tennis clinic with my dad. As the pro was putting us through our paces, we got introduced to a guy named Enrique. Later, when we took a break, he and my dad got to talking. "So you're from Colombia, too...What's your last name?" "Gaviria." "I'm Dr. Gomez. Good to meet you." "Excuse me?!!?" What we came to discover that moring was that this was hardly the first time Enrique and my father had met. One fateful morning, decades in the past, Enrique was a just a kid in Bogota, cutting across an empty lot as a shortcut on his way to school. Suddenly, he was accosted and stabbed in the leg, and was on the point of bleeding out and dying. It was then that my dad was called in and saved Enrique's leg and possibly his life. So what these two men, long separated by time and geography, so randomly discovered, was that their paths had crossed again. This time it was to work on their backhands and lobs; then, they met and the reason was far more serious. We live in a small world of uncanny coincidences where good and talented men like my father can change lives. I tell this story as a salute my dad and Enrique, who alsong with his wife Margarita, became among his best friends in Florida."

Jorge Armenta wrote on Aug 15, 2016:

"... Was often receive calls from Fernando to ask about my father QEPD, my mother or somebody else ill known which would have known it. Always concerned about others more than himself. I was not uncommon to see as he wrote a check for a friend, but refused to change his old mac new one, as I recommended in more than one occasion because he enjoyed writing his books. This was confirmed by Fernando Jr, when recently told me he did not understand how had given him the latest model of mac air but for him not a dollar was spent. Although I referred to material things, reflect the extraordinary heart of kindness that characterized him. Goodbye friend... Jorge"

Fernando, Jr. wrote on Aug 15, 2016:

"One of my fondest memories is simply being picked up by my dad at Fort Lauderdale airport. He would typically appear in head-to-toe white--guayabera, bermuda shorts, loafers--with the exception of his red hat. After throwing my bags in the trunk and hopping behind the wheel, I'd drive us over to the Rustic Inn Crabhouse where we'd always get a dockside table, a big platter of stone crab legs with potatoes, corn, drawn butter, and cold beer. We would both tear into this feast wearing our obligatory silly plastic bibs, hammering away at the crablegs with the wooden mallets and sucking the meat from the shells. This would just be the start of being spoiled rotten by my dad all over Aventura, as he always did when any of his family would visit him."